Telefon

Unseren Service erreichen Sie
täglich von 8.00 Uhr bis 20.00 Uhr unter
0800 202 032

Unser Kundenservice

Die feine englische Art

Die feine englische Art

Unser Katalog

Gern schicken wir Ihnen sofort den aktuellsten Katalog per Post ins Haus. Füllen Sie hierzu einfach unser Bestellformular aus.

Jetzt Katalog bestellen

Unsere Kataloge sind immer ein Lesevergnügen. Es macht einfach Spaß, darin zu blättern und immer wieder Neues, Interessantes und Ungewöhnliches (eben typisch Britisches) zu entdecken!

Im Katalog blättern

BLOG
Die feine englische Art

Tag der Ehrlichkeit

Tag der Ehrlichkeit: Jetzt mal ganz ehrlich!

Jetzt mal ganz ehrlich!

Brauchen wir einen Tag der Ehrlichkeit? Der ist nämlich heute, am 30. April. Das Datum schließt einen Monat ab, der mit einem Tag der (meist harmlosen) Lügengeschichten beginnt, dem 1. April. Somit setzt er einen Kontrapunkt und soll uns alle mahnen, bei der Wahrheit zu bleiben.

Im Englischen heißt die Ehrlichkeit „honesty“, ohne das H gesprochen. Sie ist ein hehres Ziel, aber nicht immer und überall erreichbar. Die Briten zum Beispiel sind mit Sicherheit ein insgesamt ehrliches Volk, behaupten wir jetzt einfach mal, aber eben auch eins, dem die Höflichkeit um jeden Preis im Blute liegt. Somit haben dort die „white lies“, die kleinen Notlügen, schon einen hohen Stellenwert. Oft sind sie ja auch angebracht (wer würde schon ehrlich sagen, dass man keine Lust auf die langweilige Party hat? Da erfindet man doch lieber einen anderen Termin.) Jedoch fällt es den Briten auch recht schwer, sich beispielsweise im Restaurant über ein misslungenes Gericht zu beschweren. Meist sagen sie auf Nachfrage der Kellnerin „it was very nice, thank you“ und berauben das Lokal damit der Chance, nachzubessern oder wenigstens einen Kaffee „aufs Haus“ an den Tisch zu schicken. Aber es geht einfach nicht, weil: „not very polite“. Die Deutschen sind da oft etwas ehrlicher, genießen im Vereinigten Königreich aber auch den Ruf, „rather blunt“ zu sein, übertrieben direkt bis ungehobelt. 

Sehr oft begegnet uns in britischen Hotels und B&Bs übrigens die „honesty bar“, an der man sich selbst Getränke holt und auf einer Liste notiert, was man getrunken hat. Oder das Geld in ein Schweinchen wirft. Das ist eine schöne Einrichtung, bei uns eher aus Seminarhäusern bekannt, und man darf davon ausgehen, dass die meisten Leute zahlen. Vertrauen schafft Ehrlichkeit. Honestly!  

Schreiben Sie uns einen Leserbrief

Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Redaktion sich die Entscheidung vorbehält, ob und wann Ihr Leserbrief an dieser Stelle veröffentlicht wird.

Ihre E-Mail Adresse, den Vornamen und Ihren Namen benötigen wir zur Direktkommunikation zu Ihrer Veröffentlichung, etwa um Missbrauch und Fälle von Rechtsverletzungen unterbinden zu können. Ihre Daten werden ausschließlich in Zusammenhang mit dieser Kommentarfunktion genutzt und zu diesem Zweck in elektronischer Form gespeichert. Eine Weitergabe Ihrer Daten oder Teile davon erfolgt ausdrücklich nicht. Die entsprechende Datennutzung akzeptieren Sie mit dem Ausfüllen und Absenden dieses Formulars. Weitere Informationen zum Schutz Ihrer persönlichen Daten finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

Bitte füllen Sie das Formular aus (alle Felder müssen ausgefüllt sein).

Leserbriefe (0)

Keine Leserbriefe gefunden!

Neuen Leserbrief schreiben

Mehr aus der Rubrik "Sprachecke"

Fun Facts zur englischen Sprache

Sprachecke | von Julia Stüber

Die englische Sprache besteht nicht nur aus Worten und Grammatik. Sie ist ein Abbild der Geschichte, Kultur und Evolution eines Volkes. Von der…

Weiterlesen
Restaurant-Schild mit der Aufschrift „Croeso“, das im Walisischen soviel wie „Willkommen" bedeutet.

Sprachecke | von Stephan Mark Stirnimann

Als Schweizer werde ich für meine zungenbrecherische Aussprache oft mit großem Erstaunen angesprochen. Mit meiner Reise nach Wales vor ein paar Jahren…

Weiterlesen

Sprachecke | von Judith Heede

Von „their“ zu „there“

Die englische Sprache hat, wie Sie sicherlich wissen, ihre Tücken. Selbst wenn man die Fremdsprache beherrscht, verschreibt…

Weiterlesen
"Welcome to Scotland"-Straßenschild an der Grenze zwischen England und Schottland

Sprachecke | von Judith Heede

Gälisch, Anglo-Irish, Ulster-Scots, Scottish English

Die Unterscheidung der verschiedenen Sprachen und Dialekte der Britischen Inseln gestaltet sich…

Weiterlesen